La escritora rosarina Juana Sagarduy, de 30 años, reside en Rugby, Inglaterra, donde combina la enseñanza del español con talleres de escritura virtual y presencial. Publicó el libro ‘Tu amiga, la escritura’ bajo el seudónimo de Juana Ripenhausen.
La escritora argentina Juana Sagarduy, nacida en Rosario y residente en Rugby, Inglaterra, desde hace más de siete años, utiliza el seudónimo de Juana Ripenhausen para publicar su libro «Tu amiga, la escritura» (editorial Urano). Sagarduy, de aproximadamente 30 años, vive en Rugby con su pareja, un urbanista inglés.
Según declaró la escritora, su actividad principal en Rugby incluye la coordinación de un taller de escritura virtual, la creación de comunidades de escritura, la realización de talleres presenciales y la docencia de idiomas. Sagarduy comenzó a estudiar inglés en Rosario a los seis o siete años y se mudó a Londres en 2019. «Quería vivir en una ciudad más grande, no en Buenos Aires. Una vez alguien me dijo: ‘Si te vas a ahogar, ahogate donde hay agua’, y así llegué acá», afirmó. Agregó que una tía profesora de inglés en Rosario fue fundamental en su decisión.
Entre sus referentes literarios mencionó a Sylvia Plath, Nikita Gill, Tessa Hadley y Zadie Smith. Sagarduy mantiene una comunidad de lectores en Instagram, creó el newsletter «Todas nuestras palabras» y administra la página «Todo nuestro todo suyo», desde donde coordina talleres, cursos, mentorías y actividades para quienes buscan escribir y leer. En esa plataforma publica extractos y fotos de los participantes, en su mayoría mujeres de alrededor de 30 años.
«Me dedico a la literatura; tengo una academia de escritura online, es lo que experimento acá. He publicado textos y fui seleccionada en varios certámenes. Mi entrada económica más importante, lo que paga las cuentas, es la enseñanza del español en el Reino Unido y ese es uno de mis trabajos. Se da algo particular en esto: como también soy docente de inglés les llama la atención el manejo académico de los dos idiomas», sostuvo.
Sagarduy pasa muchas horas trabajando online en su escritorio, ubicado en la planta alta de su casa, que cuenta con ligustrina al frente, ladrillos vistos y dos ventanales. Detrás de la vivienda hay un bosque donde pasea a su perro diariamente. Las calles de Rugby son angostas y muestran cielos que suelen ser grises.
Rugby es una ciudad del condado de Warwickshire, en el medio oeste de Inglaterra, con aproximadamente 62.000 habitantes. Se encuentra a 21 kilómetros al este de Coventry, cerca del río Avon. La ciudad es conocida por ser la cuna del rugby, deporte que se originó en 1823 en la Rugby School. Entre sus atracciones se encuentran la Rugby School, el Museo Webb Ellis y el Museo del Rugby. Según datos turísticos, es «un lugar con buena calidad de vida y excelentes comunicaciones dentro del Reino Unido». Los trenes a Londres tardan 48 minutos si los pasajes se compran a partir de las 11 de la mañana.
En relación con el mercado editorial, Sagarduy declaró: «Me presenté en varios concursos, en algunos gané y quedé seleccionada y en otros perdí. La vida editorial de Londres y de Inglaterra es más abierta y mucho más clara que en Argentina. Por otro lado tenés que estar siempre al tope de lo que consideres tu nivel de trabajo y calidad». Sobre los agentes literarios, explicó: «Los agentes literarios que te pueden representar son varios y se manejan según lo consideran. A algunos les mandas la idea, a otros un abstract y si les interesa te contactan. Otra opción es mandar el material terminado y lo pasan a una editorial. En Inglaterra, como en muchos países, los escritores no se sustentan económicamente de la literatura. Además Inglaterra no está pasando por un buen momento económico y pasa como en Argentina, que hay muchos escritores talentosos que no tienen tiempo de desarrollar su carrera, entre ellos muchas mujeres jóvenes».
Sobre su escritorio, Sagarduy tiene una laptop, una pila de libros con autores como Joan Didion y el libro «On Writing» de Stephen King, y una lámpara redonda para grabar videos. Actualmente trabaja en una nueva novela que, según dijo, «es sobre la relación de dos personas a las cuales unen coincidencias tal vez trágicas y veinte años después de esa situación se encuentran. La novela transcurre en un sólo día».
Consultada sobre la posibilidad de regresar a Rosario, Sagarduy afirmó: «Sí, volvería a vivir, tal vez. No está en los planes. Tengo un taller en español y las alumnas son todas chicas jóvenes que viven en distintos países, así que no sería un problema trabajar allá en Rosario, pero no sé». En la pared de su cuarto de trabajo tiene colgado un cartel que dice: «Que el destino no se olvide que le llevamos ventaja. Lo llevamos. Lo tenemos. Muere donde morimos. Nos precisa. Que no se olvide».
